Assim Falhou Zaratustra

Esbozos

Pseudo lineas


Soy como el sonido del viento en la noche oscura, sin enbargo yo no sea nada más que un equívoco en el rayar del sol. Pues son mis manos que hacen mi suerte y son ellas que me iluminan.

Soy el nada y nadie. Soy la sombra en la noche. Soy un aprendiz de mis enganos.

Yo me voy. Como el tiempo.

¿Qué se pasa con el tiempo?

El mismo que conmigo. El tiempo muere despacio.

El tiempo mátanos despacio.

Publicado em 19 de março de 2008 às 12:57 por zaratustra

Comentários

    • tenho de admitir.
      a dramaticidade fica muito mais linda em espanhol. o português parece servir mais à melancolia
    • por groucho, viajando...
    • 19.Mar.2008 às 12:14 - Permalink - Reportar
    groucho
  1. zaratustra
  2. sarap
Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado

captcha

Digite os caracteres da figura acima. Temos que fazer isso para evitar spam.

Ainda não é cadastrado? Cadastre-se agora!